Gewinner der Internationaler Man-Booker-Preis 2019
Roman aus Oman
حين رأت ميا علي بن خلف، كان قد أمضى سنوات في لندن للدراسة وعاد بلا شهادة. لكن رؤيته صعقت ميا في الحال. كان طويلاً لدرجة أنه لامس سحابة عجلى مرقت في السماء، ونحيلاً لدرجة أنّ سلطنة ميا أرادت أن تسنده من الريح التي حملت السحابة بعيدًا. كان نبيلاً. كان قديسًا. لم يكن من هؤلاء البشر العاديين الذين يتعرقون وينامون ويشتمون. «أحلف لك يا ربي أني لا أريد غير رؤيته مرة أخرى». رواية من سلطنة عُمان تتناول تحولات الماضي والحاضر، وتجمع، بلغة رشيقة، بين مآسي بشر لا ينقصهم شيء ومآسي آخرين ينقصهم كل شيء

Freiheit: Heimat, Gefängnis, Exil und die Welt
Der Koran. (D)Übersetzung Friedrich Rückert
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Ich und Ich أنا و أنا
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Celestial Bodies سيدات القمر
Clever ausgeben أنا أصرف
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
Der Schakal am Hof des Löwen
Wie sehe ich aus?, fragte Gott
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Zail Hissan ذيل الحصان
Nemah نعمة
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Die Welt der Frau D-E
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Baghdad Noir بغداد نوار
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 



