Gewinner der Internationaler Man-Booker-Preis 2019
Roman aus Oman
حين رأت ميا علي بن خلف، كان قد أمضى سنوات في لندن للدراسة وعاد بلا شهادة. لكن رؤيته صعقت ميا في الحال. كان طويلاً لدرجة أنه لامس سحابة عجلى مرقت في السماء، ونحيلاً لدرجة أنّ سلطنة ميا أرادت أن تسنده من الريح التي حملت السحابة بعيدًا. كان نبيلاً. كان قديسًا. لم يكن من هؤلاء البشر العاديين الذين يتعرقون وينامون ويشتمون. «أحلف لك يا ربي أني لا أريد غير رؤيته مرة أخرى». رواية من سلطنة عُمان تتناول تحولات الماضي والحاضر، وتجمع، بلغة رشيقة، بين مآسي بشر لا ينقصهم شيء ومآسي آخرين ينقصهم كل شيء

Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
Ihr letzter Tanz
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Kraft كرافت
Das nackte Brot الخبز الحافي
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Das Geschenk, das uns alle tötete
Heimatlos mit drei Heimaten
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Das verlorene Halsband der Taube
fragrance of Iraq عبير العراق
Beirut Noir بيروت نوار
METRO- مترو
mit zur Sonne blickenden Augen
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Sein Sohn ابنه
Urss Biladi عرس بلادي
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Papperlapapp Nr.18, Insekten
diese Frauen النسوة اللاتي
bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
Coltrane كولترين
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Hinter dem Paradies, Arabisch 



