رواية عن أب يجمع دروع السلاحف، وخال يهيم عشقاً وراء حبيبته القرباطية، وأخت تنتظر من يفتض بكارتها، وجدة لا تسلم أسرار الجد الأكبر، وراو مجنون يبحث عن أصول الحكاية في العنابية – هذه القرية المعزولة في شمال حلب، تنتظر القرباط ليعيد البهجة واللهفة للحياة؛ رواية عن الحب والغربة والروح التي تبحث عن الطمأنينة
Roman aus Syrien

Ali, Hassan oder Zahra?
Das kreischende Zahnmonster
sahlat alqalaq صلاة القلق
Hakawati al-lail
Cellist عازف التشيللو
L' Occupation الاحتلال
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Dunia denkt nach دنيا تفكر
Out of Control- خارج السيطرة
Die dumme Augustine/Arabisch
Kraft كرافت
Kubri AlHamir, Arabismen
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
Alias Mission (Arabisch)
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
Marakisch noir- مراكش نوار
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
sie هنّ
Dezemberkids
Tango der Liebe تانغو الغرام
Siddharta سدهارتا
akalet at-Turab أكلة التراب
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Abschied von Sansibar وداعا زنجبار
die Jahre السنوات
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Im Schatten der Gasse A-D
Wurzeln schlagen
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
malmas al dauo ملمس الضوء
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Hikayat alghmmaz حكايات الغماز 



