Damit ich abreisen kann
Joumana Haddad gehört zu der Generation von jungen Dichterinnen, die sich tradierten Formen der arabischen Poesie und Stilkunst widersetzen und sich einer aktuellen Sprache bedienen.
Irakische Rhapsodie
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Lenfant courageux
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Rette den Planeten! Wasser أنقذوا الأرض -الماء
Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Diese Erde gehört mir nicht
Zwischensumme: CHF 204.00
Irakische Rhapsodie
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Lenfant courageux
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Rette den Planeten! Wasser أنقذوا الأرض -الماء
Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Diese Erde gehört mir nicht
Zwischensumme: CHF 204.00
CHF 16.00
| Gewicht | 0.138 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Einbandart | |
| Sprache | |
| Seiten | 64 |
Gedichte, Poesie
Gedichte, Poesie
Bücher
Bücher
Bücher
Gedichte, Poesie
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Bücher
Bücher
Bücher
Bücher
Irakische Rhapsodie
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Lenfant courageux
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Rette den Planeten! Wasser أنقذوا الأرض -الماء
Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Diese Erde gehört mir nicht
Zwischensumme: CHF 204.00