Damit ich abreisen kann
Joumana Haddad gehört zu der Generation von jungen Dichterinnen, die sich tradierten Formen der arabischen Poesie und Stilkunst widersetzen und sich einer aktuellen Sprache bedienen.
Einführung in die Nashi-Schrift
So klingt das Land von 1001 Nacht
Traumland Marokko
Midad
Der Gesendte Gottes
Rückkehr in die Wüste
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Morgen ein Anderer
Suche auf See
Worte für die kalte Fremde
Zieh fort aus deiner Heimat
In der Kürze liegt die Würze
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Eine Handvoll Datteln
Alzheimer
Zwischensumme: CHF 485.35
Einführung in die Nashi-Schrift
So klingt das Land von 1001 Nacht
Traumland Marokko
Midad
Der Gesendte Gottes
Rückkehr in die Wüste
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Morgen ein Anderer
Suche auf See
Worte für die kalte Fremde
Zieh fort aus deiner Heimat
In der Kürze liegt die Würze
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Eine Handvoll Datteln
Alzheimer
Zwischensumme: CHF 485.35
CHF 16.00
| Gewicht | 0.138 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Einbandart | |
| Sprache | |
| Seiten | 64 |
Gedichte, Poesie
Bücher
Bücher
Bücher
Bücher
Bücher
Gedichte, Poesie
Schiler & Mücke Verlag
Bücher
Einführung in die Nashi-Schrift
So klingt das Land von 1001 Nacht
Traumland Marokko
Midad
Der Gesendte Gottes
Rückkehr in die Wüste
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Morgen ein Anderer
Suche auf See
Worte für die kalte Fremde
Zieh fort aus deiner Heimat
In der Kürze liegt die Würze
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Eine Handvoll Datteln
Alzheimer
Zwischensumme: CHF 485.35