Verlags Info:
Versuch über das zerstörte Syrien
Seit mehr als einem halben Jahrhundert steht Syrien im Zeichen des Assad-Regimes, eines Regimes, das willkürliche Verfolgung, Zerstörung und Folter zum strukturellen Herrschaftsprinzip erhob, um die eigene Macht auf Dauer zu sichern. Über Suriya al-Assad zu sprechen, bedeutet daher immer auch, über die gewaltsame Überschreitung der Grenzen von Körpern, Gesellschaft und Menschlichkeit zu sprechen, über Erfahrungswelten, in denen sich Tod und Leben bis zur Ununterscheidbarkeit vermischt haben.
Vor allem aber heisst es, über das Unmögliche zu sprechen, das entgegen aller Widerstände und erhofften Demokratisierungsbestrebungen Wirklichkeit geworden ist: das Schreckliche, das allen Sinn und alle Sprache vollständig versagt. Denn nur indem die grausamen Erfahrungen der Syrer in alle Betrachtungen des Landes miteinbezogen werden, indem der Schrecken möglichst unmittelbar dargestellt, durchlebt und anerkannt wird, kann es, wie Yassin Al-Haj Saleh auf atemraubende Weise zeigt, gelingen, ein Schreckensbewusstsein zu entwickeln, das einen moralischen Zorn bewirkt und so zu Kreativität und einer gerechteren Welt führt.

Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
Der brennende Eisberg
Kubri AlHamir, Arabismen
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
Eine Blume ohne Wurzeln
Das ist meine Geschichte
Choco Schock
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Wenn sie Mütter werden ...
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Baghdad Noir بغداد نوار
Unser Körper الجسم
Das kreischende Zahnmonster
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Dhofar-Land des Weihrauches
Immer wenn der Mond aufgeht
Almond لوز
Maimun
La paresse
Es war einmal ein glückliches Paar
Sufi-Tradition im Westen
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Der Zauber der Zypressen
Stadt der Klingen
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Out of Control- خارج السيطرة
Die letzten Geheimnisse des Orients
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Azazel/deutsch
Der Gedächnisbaum
Der Schamaya-Palast
Learning Deutsch
30 Gedichte für Kinder
Apricots Tomorro
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Sieben Jahre-A سبع سنوات
Keiner betete an ihren Gräbern
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Midad 

