Verlags Info:
Was wäre, wenn um Mitternacht plötzlich die gesamte palästinensische Bevölkerung Israels auf unerklärliche Weise verschwände, als ob sie von Ausserirdischen entführt worden wäre?
Ariel, der Journalist, und Alaa, der Freelance-Kameramann, leben im selben Wohnhaus in Tel Aviv. Beide sind sie Israelis, Ariel jüdischer und Alaa palästinensischer Herkunft, beide lieben ihre Heimatstadt, in der sie aufwuchsen und Freunde geworden sind. Eines Morgens sind im ganzen Land die Palästinenserinnen und Palästinenser verschwunden. Der gesellschaftliche Verlust ist sofort spürbar, die Verwirrung riesengross. Es fahren keine Busse mehr, im Spital fehlen Ärzte, der beste Hummusladen bleibt geschlossen. Handelt es sich um einen Generalstreik, einen geplanten Angriff? Oder gar um ein Wunder Gottes zur Rettung Israels? Auf der Suche nach Alaa findet Ariel in dessen Wohnung ein rotes Notizbuch, die Lebensgeschichte von Alaas Grossmutter. Er nimmt sich vor, die Aufzeichnungen ins Hebräische zu übertragen und eine Chronik der Zeit vor dem Verschwinden zu verfassen.
Ibtisam Azem gelingt ein eindrückliches, originelles Plädoyer wider das Vergessen und für ein friedliches Zusammenleben.

Das Buch Tariq-Erste Hymne
Usrati, Farid und der störrische Esel
Miral
Der Husten, der dem Lachen folgt
Utopia - Arabisch
Auf der Reise
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
The Last Friday
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Ich spreche von Blau, nicht vom Meer
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Laha Maraya
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Barakah Meets Barakah
Der Prophet-Graphic Novel
Der verzweifelte Frühling
Der Atem Kairos
The Flea Palace قصر الحلوى
Wer hat mein Eis gegessen?
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
Imraah امرأة
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Yeti Jo يتي يو
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
Wadjda
Stein der Oase
Das gefrässige Buchmonster
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Die riesige Wassermelone البطيخة العملاقة
Damit ich abreisen kann
Der Spaziergang مشوار المشي
Ana, Hia wal uchrayat
Satin rouge
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Papperlapapp Nr.17, Farben
Der Kleine Prinz D-A
The Man who sold his Skin
Messauda
Mein arabisches Tier-Alphabet
Die dumme Augustine/Arabisch
die Wanderer der Wüste
Lulu 

