سفر الوصول المفقود
Lina Atfahs Gedichte gleichen einem traumwandlerischen Tanz auf einer Rasierklinge: Hier Verse, die in präziser Bildhaftigkeit wie Schnappschüsse ihren Fokus auf die zerrissene Heimat Syrien richten, auf Flucht, Vertreibung und Verbrechen. Dort sinnliche Gedichte, die vollgesogen sind von allerlei arabischen Mythen und Geschichten. Und über alldem: eine junge poetische Stimme, die in ihrem Anspielungsreichtum ihresgleichen sucht.

Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Übergangsritus
Kairo 678
Hinter dem Paradies, Arabisch
Freiheit: Heimat, Gefängnis, Exil und die Welt
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Reise, Krieg und Exil
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Tauq al-Hamam
Wadjda
Wer den Wind sät
Mariam und das Glück
Quelle der Frauen
Celestial Bodies سيدات القمر
Amerrika
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Die Flügel meines schweren Herzens
Dinge, die andere nicht sehen
Aus jedem Garten eine Blume
Der Baum des Orients
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Damit ich abreisen kann
In der Zukunft schwelgen
Algerien- ein Land holt auf!
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Die Wut der kleinen Wolke
Weniger als ein Kilometer
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة 




