سفر الوصول المفقود
Lina Atfahs Gedichte gleichen einem traumwandlerischen Tanz auf einer Rasierklinge: Hier Verse, die in präziser Bildhaftigkeit wie Schnappschüsse ihren Fokus auf die zerrissene Heimat Syrien richten, auf Flucht, Vertreibung und Verbrechen. Dort sinnliche Gedichte, die vollgesogen sind von allerlei arabischen Mythen und Geschichten. Und über alldem: eine junge poetische Stimme, die in ihrem Anspielungsreichtum ihresgleichen sucht.

Zahra kommt ins Viertel
Das verlorene Halsband der Taube
Auf der Flucht
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Die Farbe von Sandelholz
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Luftballonspiele
Das Meer gehörte einst mir
Ich tauge nicht für die Liebe
Dinge, die andere nicht sehen
Damit ich abreisen kann
50 Jahre marokkanische migration
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
Jasmin
Das Schneckenhaus القوقعة
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال 



