سفر الوصول المفقود
Lina Atfahs Gedichte gleichen einem traumwandlerischen Tanz auf einer Rasierklinge: Hier Verse, die in präziser Bildhaftigkeit wie Schnappschüsse ihren Fokus auf die zerrissene Heimat Syrien richten, auf Flucht, Vertreibung und Verbrechen. Dort sinnliche Gedichte, die vollgesogen sind von allerlei arabischen Mythen und Geschichten. Und über alldem: eine junge poetische Stimme, die in ihrem Anspielungsreichtum ihresgleichen sucht.

Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Meistererzählungen السقوط
Es reicht! Nahost suche nach einer Zukunft
Nachts unterm Jasmin
Die Nachtigall Tausendtriller
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Das Herz liebt alles Schöne
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Arabisch für den Alltag
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Freiheit: Heimat, Gefängnis, Exil und die Welt
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر 

