سفر الوصول المفقود
Lina Atfahs Gedichte gleichen einem traumwandlerischen Tanz auf einer Rasierklinge: Hier Verse, die in präziser Bildhaftigkeit wie Schnappschüsse ihren Fokus auf die zerrissene Heimat Syrien richten, auf Flucht, Vertreibung und Verbrechen. Dort sinnliche Gedichte, die vollgesogen sind von allerlei arabischen Mythen und Geschichten. Und über alldem: eine junge poetische Stimme, die in ihrem Anspielungsreichtum ihresgleichen sucht.

Tauq al-Hamam
Bilibrini-Im Supermarkt
In der Zukunft schwelgen
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Mit den Augen von Inana 2
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
Die Konferenz der Vögel
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Freiheit: Heimat, Gefängnis, Exil und die Welt
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D 



