سفر الوصول المفقود
Lina Atfahs Gedichte gleichen einem traumwandlerischen Tanz auf einer Rasierklinge: Hier Verse, die in präziser Bildhaftigkeit wie Schnappschüsse ihren Fokus auf die zerrissene Heimat Syrien richten, auf Flucht, Vertreibung und Verbrechen. Dort sinnliche Gedichte, die vollgesogen sind von allerlei arabischen Mythen und Geschichten. Und über alldem: eine junge poetische Stimme, die in ihrem Anspielungsreichtum ihresgleichen sucht.

Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Ana, Hia wal uchrayat
Stein der Oase
Und ich erinnere mich an das Meer
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Der verzweifelte Frühling
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Allahs Karawane
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Arabisches Kino
Schreiben in einer fremden Sprache
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Ah ya zein
Sufi-Tradition im Westen
Die Wände zerreissen
Wer den Wind sät
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Die letzte Frau, A-D 

