سفر الوصول المفقود
Lina Atfahs Gedichte gleichen einem traumwandlerischen Tanz auf einer Rasierklinge: Hier Verse, die in präziser Bildhaftigkeit wie Schnappschüsse ihren Fokus auf die zerrissene Heimat Syrien richten, auf Flucht, Vertreibung und Verbrechen. Dort sinnliche Gedichte, die vollgesogen sind von allerlei arabischen Mythen und Geschichten. Und über alldem: eine junge poetische Stimme, die in ihrem Anspielungsreichtum ihresgleichen sucht.

Orientalische Bilder und Klänge
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Oriental Magic Dance 4
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Jeder Tag ein Festtag
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Laha Maraya
Tunesisches Kochbuch
Die Wände zerreissen
Ter de dama - Deutsch- Paschtu 


