Frauen im Gespräch über Flucht und Ankommen
Das ist meine Geschichte dokumentiert sieben Gespräche, in denen sich Frauen in ihrer jeweiligen Muttersprache und in Deutsch über ihr Leben und die (Un)Möglichkeiten des Ankommens in Berlin unterhalten. Es geht um elementare Fragen: Welche Erfahrungen haben wir auf dem Weg der Flucht nach Deutschland gemacht? Wie wirken sich Verschärfungen im Asylrecht oder die Einschränkung der Familienzusammenführung auf unser Leben hier aus? Was erleichtert oder erschwert uns das Ankommen in der deutschen Gesellschaft? Welche Befürchtungen und welche Wünsche haben wir in Bezug auf die Zukunft?
Die Perspektiven, aus denen heraus die Erzähler Innen über ihre Erlebnisse berichten, gewähren den Leser Innen mal ernst, mal humorvoll Einblick in sehr persönliche Erfahrungen mit Flucht und Ankommen.

Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Qul ya Teir
Weg sein - hier sein
Lies
Papperlapapp Nr.3 Mut
Bada Thohur yaum Ahad بعد ظهر يوم أحد
Es gibt eine Auswahl
Lisan Magazin 3
Kleine Festungen
Ich komme auf Deutschland zu
Kurz vor dreissig, küss mich
Arabisch Mutter der deutschen Sprache?
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
Always Coca-Cola
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Der Dreikäsehoch in der Schule
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Flügel in der Ferne
Die letzte Frau, A-D
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
die Wanderer der Wüste
La leçon de la fourmi
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Sieben Versuche سبع محاولات للقفز فوق السور
Komm dahin, wo es still ist 




