Frauen im Gespräch über Flucht und Ankommen
Das ist meine Geschichte dokumentiert sieben Gespräche, in denen sich Frauen in ihrer jeweiligen Muttersprache und in Deutsch über ihr Leben und die (Un)Möglichkeiten des Ankommens in Berlin unterhalten. Es geht um elementare Fragen: Welche Erfahrungen haben wir auf dem Weg der Flucht nach Deutschland gemacht? Wie wirken sich Verschärfungen im Asylrecht oder die Einschränkung der Familienzusammenführung auf unser Leben hier aus? Was erleichtert oder erschwert uns das Ankommen in der deutschen Gesellschaft? Welche Befürchtungen und welche Wünsche haben wir in Bezug auf die Zukunft?
Die Perspektiven, aus denen heraus die Erzähler Innen über ihre Erlebnisse berichten, gewähren den Leser Innen mal ernst, mal humorvoll Einblick in sehr persönliche Erfahrungen mit Flucht und Ankommen.

Zoe und Theo in der Bibliothek
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Im Fallen lernt die Feder fliegen
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
El-Motkan, A/D-D/A
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Der Schakal am Hof des Löwen
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Der Staudamm
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Ich will heiraten! /Arabisch
Apricots Tomorro
Hinter dem Paradies
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Der See in dem die Frösche lebten البحيرة التي عاشت فيها الضفادع
Nächstes Jahr in Bethlehem
Nukat Al-Musalahien نكات المسلحين
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Monaga
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
Kein Wasser stillt ihren Durst
Eine Hand voller Sterne
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Die Bagdad-Uhr "arabisch"
Jung getan, alt gewohnt
Leben in der Schwebe
Flügel in der Ferne
Papperlapapp Nr.15, Musik
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
The Man who sold his Skin
Lebensgrosser Newsticker
La leçon de la fourmi
Fi Ghurfat Al-Ankabut
Unser Körper الجسم
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Göttliche Intervention
Vergessene Küsten سواحل منسية
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Syrien verstehen
Ich kann nicht alleine wütend sein
Das gefrässige Buchmonster
Die Reise des Granadiners
Wie sehe ich aus?, fragte Gott
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Mit den Augen von Inana
Tell W.
Quelle der Frauen
Allahs Tautropfen 



