Frauen im Gespräch über Flucht und Ankommen
Das ist meine Geschichte dokumentiert sieben Gespräche, in denen sich Frauen in ihrer jeweiligen Muttersprache und in Deutsch über ihr Leben und die (Un)Möglichkeiten des Ankommens in Berlin unterhalten. Es geht um elementare Fragen: Welche Erfahrungen haben wir auf dem Weg der Flucht nach Deutschland gemacht? Wie wirken sich Verschärfungen im Asylrecht oder die Einschränkung der Familienzusammenführung auf unser Leben hier aus? Was erleichtert oder erschwert uns das Ankommen in der deutschen Gesellschaft? Welche Befürchtungen und welche Wünsche haben wir in Bezug auf die Zukunft?
Die Perspektiven, aus denen heraus die Erzähler Innen über ihre Erlebnisse berichten, gewähren den Leser Innen mal ernst, mal humorvoll Einblick in sehr persönliche Erfahrungen mit Flucht und Ankommen.

Die Traditionelle kurdische Küche
Ihr letzter Tanz
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Snooker in Kairo
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Yeti Jo يتي يو
Bilibrini-Im Supermarkt
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Al-Magharibah المغاربة
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Brufa-Arabisch
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Wadjda
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Der Weg nach Mekka
Adam und Mischmisch- Musikinstrumente آدم و مشمش -الآلات الموسيقية
Orientalische Bilder und Klänge
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Utopia
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Dance of Egypt
Der Atem Kairos
Meine vielen Väter
Eine Nebensache
Der Muslimische Witz
Das nackte Brot الخبز الحافي
Bab el-Oued
Der Prophet
Kraft كرافت
Unsichtbare Brüche A-D
Häuser des Herzens
Obst الفاكهة
Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Tage zuviel /Arabisch
Nacht in Damaskus
Arabisch Mutter der deutschen Sprache? 


