Frauen im Gespräch über Flucht und Ankommen
Das ist meine Geschichte dokumentiert sieben Gespräche, in denen sich Frauen in ihrer jeweiligen Muttersprache und in Deutsch über ihr Leben und die (Un)Möglichkeiten des Ankommens in Berlin unterhalten. Es geht um elementare Fragen: Welche Erfahrungen haben wir auf dem Weg der Flucht nach Deutschland gemacht? Wie wirken sich Verschärfungen im Asylrecht oder die Einschränkung der Familienzusammenführung auf unser Leben hier aus? Was erleichtert oder erschwert uns das Ankommen in der deutschen Gesellschaft? Welche Befürchtungen und welche Wünsche haben wir in Bezug auf die Zukunft?
Die Perspektiven, aus denen heraus die Erzähler Innen über ihre Erlebnisse berichten, gewähren den Leser Innen mal ernst, mal humorvoll Einblick in sehr persönliche Erfahrungen mit Flucht und Ankommen.

Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
Taxi Damaskus
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Le piège
Bilibrini-Auf dem Bauernhof
der Stotterer المتلعثم
Göttliche Intervention
Eine Handvoll Datteln
Zeit der Nordwenderung
Usrati, Der Löwe und die Maus
Krawattenknoten
Kurz vor dreissig, küss mich
Kostbare Einsamkeit, Freiburger Tage
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Ebenholz
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Le bûcheron et le perroquet
Der Prophet-Graphic Novel
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Ziryabs Reise Von Bagdad nach Cordoba
Glaube unter imperialer Macht
Der Prophet
Die riesige Wassermelone البطيخة العملاقة
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Tasbih 99 Perlen
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Anhänger:"Fatimas Hand"
Monsieur Ibrahim und die Blumen des Koran
Arabisch Mutter der deutschen Sprache? 



