Frauen im Gespräch über Flucht und Ankommen
Das ist meine Geschichte dokumentiert sieben Gespräche, in denen sich Frauen in ihrer jeweiligen Muttersprache und in Deutsch über ihr Leben und die (Un)Möglichkeiten des Ankommens in Berlin unterhalten. Es geht um elementare Fragen: Welche Erfahrungen haben wir auf dem Weg der Flucht nach Deutschland gemacht? Wie wirken sich Verschärfungen im Asylrecht oder die Einschränkung der Familienzusammenführung auf unser Leben hier aus? Was erleichtert oder erschwert uns das Ankommen in der deutschen Gesellschaft? Welche Befürchtungen und welche Wünsche haben wir in Bezug auf die Zukunft?
Die Perspektiven, aus denen heraus die Erzähler Innen über ihre Erlebnisse berichten, gewähren den Leser Innen mal ernst, mal humorvoll Einblick in sehr persönliche Erfahrungen mit Flucht und Ankommen.

Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Kraft كرافت
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Hinter dem Paradies, Arabisch
Was ich schaffe überdauert der Zeit
Was weisst du von mir
Da waren Tage
Learning Deutsch
Syrisches Kochbuch
Deutschlernen mit Bildern - Adjektive
Coltrane كولترين
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Frankenstein in Bagdad
Lebensgrosser Newsticker
Tasbih - Braun/Orang
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Kater Ziko lebt gefährlich
DVD-Dhofar-Land des Weihrauches
Azraq
Urss Biladi عرس بلادي
Fikrun wa Fann 98
Die Gärten des Nordens
Deutschlernen mit Bildern - Medizin und Gesundheit
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Göttliche Intervention
Frauenmärchen aus dem Orient
ZOE & THEO auf einem Geburtstag
Eine fatale Sprayaktion
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
Die Feuerprobe
Bilibrini-Rund um mein Haus
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Die Küche des Kalifen
Karnak Cafe
Grabtuch aus Schmetterlingen, A-D
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Bab el-Oued
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Sein Sohn ابنه
Die verzauberte Pagode
Deine Angst - Dein Paradies
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Eine Blume ohne Wurzeln
Le Saint Coran
Brufa-Arabisch
laha maraya-Arabisch
Orientalisch-mittelalterliche Küche
Laha Maraya
Fi Ghurfat Al-Ankabut
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Marokkanische Sprichwörter
Die Engel von Sidi Moumen
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Lisan Magazin 1
Les 50 Noms de L amour A-F
Deutschlernen mit Bildern - Lebensmittel
Dinga Dinga
Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Nachts unterm Jasmin
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
La leçon de la fourmi
Andere Leben
Unsichtbare Brüche A-D
Choco Schock
Fünfzig Gramm Paradies
42 Grad كاتبة و كاتب
Die Traditionelle kurdische Küche
Sindbad der Seefahrer
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Arabisch Mutter der deutschen Sprache? 


