Frauen im Gespräch über Flucht und Ankommen
Das ist meine Geschichte dokumentiert sieben Gespräche, in denen sich Frauen in ihrer jeweiligen Muttersprache und in Deutsch über ihr Leben und die (Un)Möglichkeiten des Ankommens in Berlin unterhalten. Es geht um elementare Fragen: Welche Erfahrungen haben wir auf dem Weg der Flucht nach Deutschland gemacht? Wie wirken sich Verschärfungen im Asylrecht oder die Einschränkung der Familienzusammenführung auf unser Leben hier aus? Was erleichtert oder erschwert uns das Ankommen in der deutschen Gesellschaft? Welche Befürchtungen und welche Wünsche haben wir in Bezug auf die Zukunft?
Die Perspektiven, aus denen heraus die Erzähler Innen über ihre Erlebnisse berichten, gewähren den Leser Innen mal ernst, mal humorvoll Einblick in sehr persönliche Erfahrungen mit Flucht und Ankommen.

Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Worte der Weisheit
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Arabisch für den Alltag
Die Sirenen von Bagdad
Dafater al-Qurbatt دفاتر القرباط
So weit oben – A-D
Deutschlernen mit Bildern - Berufe und Zukunft
Beten mit muslimischen Worten
Krawattenknoten
Dass ich auf meine Art lebe
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Kinder der engen Gassen
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Aus jedem Garten eine Blume
In meinem Bart versteckte Geschichten
Tage des Zorns
Leyla und Linda feiern Ramadan
Keine Luft zum Atmen
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Tanz der Verfolgten
Worte für die kalte Fremde
Zahra kommt ins Viertel
Das Tor zur Sonne
Business-knigge für den Orient
Hinter dem Paradies, Arabisch
Der Koran in poetischer Übertragung
Quelle der Frauen 




