Frauen im Gespräch über Flucht und Ankommen
Das ist meine Geschichte dokumentiert sieben Gespräche, in denen sich Frauen in ihrer jeweiligen Muttersprache und in Deutsch über ihr Leben und die (Un)Möglichkeiten des Ankommens in Berlin unterhalten. Es geht um elementare Fragen: Welche Erfahrungen haben wir auf dem Weg der Flucht nach Deutschland gemacht? Wie wirken sich Verschärfungen im Asylrecht oder die Einschränkung der Familienzusammenführung auf unser Leben hier aus? Was erleichtert oder erschwert uns das Ankommen in der deutschen Gesellschaft? Welche Befürchtungen und welche Wünsche haben wir in Bezug auf die Zukunft?
Die Perspektiven, aus denen heraus die Erzähler Innen über ihre Erlebnisse berichten, gewähren den Leser Innen mal ernst, mal humorvoll Einblick in sehr persönliche Erfahrungen mit Flucht und Ankommen.

Der verzweifelte Frühling
Sutters Glück سعادة زوتر
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Ich kann es nicht finden لا أجدها
50 Jahre marokkanische migration
Libanon Im Zwischenland
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Gulistan, Der Rosengarten
Tim und Struppi: König Ottokars Zepter تان تان و صولجان الملك اوتوكار
40 Geschichten aus dem Koran
Afkarie أفكاري
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Die verzauberte Pagode
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Clever ausgeben أنا أصرف
Die Leiden des jungen Werther, D-A
Lisan Magazin 7
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
die Jahre السنوات
Europa Erlesen: Beirut
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Hutlos A-D بلا قبعة
Le chien reconnaissant
Die Weisheit des Propheten
Mit den buchstaben unterwegs
Kinder der engen Gassen
Die Magischen Geschenke
Wadi und die heilige Milada
Le Saint Coran
Fahras
Der Kaffee zähmt mich
Ebenholz
Almani
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Die Sirenen von Bagdad
Die Stille verschieben
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Spirit of the Heart
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Noomi
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Das Geschenk der Sonnenkönigin
Nullnummer-arabisch
Al Masdar
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Herrinnen des Mondes
Gemalte Gottesworte
Marakisch noir- مراكش نوار
sahlat alqalaq صلاة القلق
Dance of Egypt
Marokkanische Sprichwörter 



