Frauen im Gespräch über Flucht und Ankommen
Das ist meine Geschichte dokumentiert sieben Gespräche, in denen sich Frauen in ihrer jeweiligen Muttersprache und in Deutsch über ihr Leben und die (Un)Möglichkeiten des Ankommens in Berlin unterhalten. Es geht um elementare Fragen: Welche Erfahrungen haben wir auf dem Weg der Flucht nach Deutschland gemacht? Wie wirken sich Verschärfungen im Asylrecht oder die Einschränkung der Familienzusammenführung auf unser Leben hier aus? Was erleichtert oder erschwert uns das Ankommen in der deutschen Gesellschaft? Welche Befürchtungen und welche Wünsche haben wir in Bezug auf die Zukunft?
Die Perspektiven, aus denen heraus die Erzähler Innen über ihre Erlebnisse berichten, gewähren den Leser Innen mal ernst, mal humorvoll Einblick in sehr persönliche Erfahrungen mit Flucht und Ankommen.

Ich tauge nicht für die Liebe
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim
Bilibrini-Im Supermarkt
Marhaba, Flüchtling
Eine Friedensbotschaft رسالة سلام
die dunkle Seite der Liebe
Suche auf See
Die Genese des Vergessens
Algerisch-Arabisch Wort für Wort
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Der Messias von Darfur مسيح دارفور
Lisan Magazin 10
Tage zuviel /Arabisch
Karnak Cafe
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Auf der Reise
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Lail ليل ينسى ودائعة
Leben in der Schwebe
Bilibrini- beim Zahnarzt
Reiseführer Madrid-arabisch
Tanz der Gräber رقصة القبور
Arabesken der Revolution
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Lesezeichen Fatimas Hand-Grün Emaille
Der verzweifelte Frühling
5 Minuten! خمس دقائق
Adam
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Während die Welt schlief
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Die Frauen von al-Basatin
Der Traum von Olympia (Arabisch) 



