Frauen im Gespräch über Flucht und Ankommen
Das ist meine Geschichte dokumentiert sieben Gespräche, in denen sich Frauen in ihrer jeweiligen Muttersprache und in Deutsch über ihr Leben und die (Un)Möglichkeiten des Ankommens in Berlin unterhalten. Es geht um elementare Fragen: Welche Erfahrungen haben wir auf dem Weg der Flucht nach Deutschland gemacht? Wie wirken sich Verschärfungen im Asylrecht oder die Einschränkung der Familienzusammenführung auf unser Leben hier aus? Was erleichtert oder erschwert uns das Ankommen in der deutschen Gesellschaft? Welche Befürchtungen und welche Wünsche haben wir in Bezug auf die Zukunft?
Die Perspektiven, aus denen heraus die Erzähler Innen über ihre Erlebnisse berichten, gewähren den Leser Innen mal ernst, mal humorvoll Einblick in sehr persönliche Erfahrungen mit Flucht und Ankommen.

Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Bilibrini-Im Wald D-A
Die Farbe von Sandelholz
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Unsichtbare Brüche A-D
Tonpuppen
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Auf der Flucht
Aufbruch in die Vernunft
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt
Mats und die Wundersteine, A-D
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Wörter-Domino: Unterwegs
Konversation X 4 (I)
Abnus-Arabisch
Und brenne flammenlos
Obst الفاكهة
Salam, Islamische Mystik und Humor
Scheerazade im Kino
Während die Welt schlief
das Gewicht der Reue
die dunkle Seite der Liebe
Frauenpower auf Arabisch
Der Prophet
Business-knigge für den Orient
Heidi-Arabisch
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Der Narr
DVD-Dhofar-Land des Weihrauches
Siddharta سدهارتا
Das kleine ich bin ich
Ein Witz für ein Leben
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
Bauchtanz
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Lisan Magazin 9
Second Life
Alima - das Mädchen aus Aleppo عليمة فتاة من حلب
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Die Frauen von al-Basatin
Ramas Flucht
Schrei nach Freiheit
die Bäuerin
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Dinge, die andere nicht sehen
Der Messias von Darfur
Der Koran in poetischer Übertragung
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Diamantenstaub
Auf dem Nullmeridian
Die alte Frau und der Fluss السبيليات
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Leben in der Schwebe
Weiter Schreiben – (W)Ortwechseln 


