زوجان وبلدان، وثقافتان، وديانتان، وتربيتان مختلفتان – وحب
أمين وماتيلد عند تقاطع عالمين يباعد بينهما كل شيء: الثقافة والعادات ونمط الحياة ونظرة الآخرين إليهما كدخيلين، كيف للمرء أن يعيش ممزقا بين معسكرين؟ كيف يظل وفيا لذاته في -أرض الآخرين-، دون أن يصطدم بثقافة الآخر ودون أن يفقد هويته؟
تعيش كل من شخصيات هذه الرواية الرائعة في -أرض الآخرين-: المستعمرون والأهالي على حد سواء، وكذلك الجنود، والفلاحون، والمنفيون، وتعيش النساء، على وجه الخصوص، في أرض الرجال، بين خضوع لتقاليد راسخة ورغبة في الحداثة
.-تحكي لنا ليلى سليماني قصة آسرة، قاسية ورقيقة في آن واحد، ذات طابع إنساني مرهف، مؤكدة لنا أن الكاتب، الكاتب الحقيقي، يخطف القارئ وينتقل به إلى -أرض الآخرين

Damit ich abreisen kann
Das Versprechen-A العهد
In meinem Bart versteckte Geschichten
Weniger als ein Kilometer
Die Wut der kleinen Wolke
Hinter dem Paradies, Arabisch
Ana, Hia wal uchrayat
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Der Husten, der dem Lachen folgt
Barakah Meets Barakah
Der Baum des Orients
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Heidi - Arabisch
Das Schneckenhaus القوقعة
Kurz vor dreissig, küss mich
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Der kleine Prinz الأمير الصغير 






