زوجان وبلدان، وثقافتان، وديانتان، وتربيتان مختلفتان – وحب
أمين وماتيلد عند تقاطع عالمين يباعد بينهما كل شيء: الثقافة والعادات ونمط الحياة ونظرة الآخرين إليهما كدخيلين، كيف للمرء أن يعيش ممزقا بين معسكرين؟ كيف يظل وفيا لذاته في -أرض الآخرين-، دون أن يصطدم بثقافة الآخر ودون أن يفقد هويته؟
تعيش كل من شخصيات هذه الرواية الرائعة في -أرض الآخرين-: المستعمرون والأهالي على حد سواء، وكذلك الجنود، والفلاحون، والمنفيون، وتعيش النساء، على وجه الخصوص، في أرض الرجال، بين خضوع لتقاليد راسخة ورغبة في الحداثة
.-تحكي لنا ليلى سليماني قصة آسرة، قاسية ورقيقة في آن واحد، ذات طابع إنساني مرهف، مؤكدة لنا أن الكاتب، الكاتب الحقيقي، يخطف القارئ وينتقل به إلى -أرض الآخرين

Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
So war das! Nein, so! Nein, so! – A-D
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Arabische Buchstaben حروفي
Imraah امرأة
Sutters Glück سعادة زوتر
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
die Farben الألوان
Ein Stein, nicht umgewendet
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Obst الفاكهة
Fikriyah فكرية
Heidi, Hörbuch CD
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
diese Frauen النسوة اللاتي
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Zail Hissan ذيل الحصان
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Heidi- Peter Stamm هايدي
Der Bonbonpalast-arabisch 







