زوجان وبلدان، وثقافتان، وديانتان، وتربيتان مختلفتان – وحب
أمين وماتيلد عند تقاطع عالمين يباعد بينهما كل شيء: الثقافة والعادات ونمط الحياة ونظرة الآخرين إليهما كدخيلين، كيف للمرء أن يعيش ممزقا بين معسكرين؟ كيف يظل وفيا لذاته في -أرض الآخرين-، دون أن يصطدم بثقافة الآخر ودون أن يفقد هويته؟
تعيش كل من شخصيات هذه الرواية الرائعة في -أرض الآخرين-: المستعمرون والأهالي على حد سواء، وكذلك الجنود، والفلاحون، والمنفيون، وتعيش النساء، على وجه الخصوص، في أرض الرجال، بين خضوع لتقاليد راسخة ورغبة في الحداثة
.-تحكي لنا ليلى سليماني قصة آسرة، قاسية ورقيقة في آن واحد، ذات طابع إنساني مرهف، مؤكدة لنا أن الكاتب، الكاتب الحقيقي، يخطف القارئ وينتقل به إلى -أرض الآخرين

Heidi-Arabisch
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Asirati Alburj
Der West-östliche Diwan
Reiseführer Genf-arabisch
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Die dumme Augustine/Arabisch
Coltrane كولترين
Kraft كرافت
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Heidi هادية
Ter de dama - Deutsch- Paschtu
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Das heulen der Wölfe
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Hinter dem Paradies, Arabisch
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Das nackte Brot الخبز الحافي
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة 









