البنت التي لا تحب اسمها
ساردونيا صبية ذكية وخلاقة، لكنها تعانى مشكلة واحدة، أنها تكره اسمها، الذي بسببه يسخر منها تلاميذ صفها، فتصبح الكتب والحكايات أصدقائها الأوفياء. ذات يوم، تعثر الفتاة في المكتبة على مجسم للكرة الأرضية، فتتعرف من خلاله على صديقين غريبي الأطوار، من القارة الثامنة، والقارة الثامنة هذه تستورد الخيال، وتصدر الحكايات، لكنها تصاب بالجفاف بسبب تراجع القراءة، وقلة الخيال، فتتبنى ساردونيا وصديقاتها إنقاذ الخيال والقارة الثامنة

Le bûcheron et le perroquet
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Das kreischende Zahnmonster
Persepolis برسيبوليس
Azazel/deutsch
Wer den Wind sät
Eine Handvoll Datteln
Jasmin
Das gefrässige Buchmonster
Ein Stein, nicht umgewendet
fragrance of Iraq عبير العراق
Stiller شتيلر
Umm Kulthum
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Die geheime Mission des Kardinals
Libanon Im Zwischenland
Der Staudamm
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Le piège
Das Schneckenhaus القوقعة
Schreiben in einer fremden Sprache
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Grabtuch aus Schmetterlingen, A-D
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Fikrun wa Fann 93
Weg sein - hier sein
Arabisches Kino
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Lisan Magazin 9
Zoe und Theo in der Bibliothek
Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Krawattenknoten
Himmel Strassen شوارع السماء
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch 




