البنت التي لا تحب اسمها
ساردونيا صبية ذكية وخلاقة، لكنها تعانى مشكلة واحدة، أنها تكره اسمها، الذي بسببه يسخر منها تلاميذ صفها، فتصبح الكتب والحكايات أصدقائها الأوفياء. ذات يوم، تعثر الفتاة في المكتبة على مجسم للكرة الأرضية، فتتعرف من خلاله على صديقين غريبي الأطوار، من القارة الثامنة، والقارة الثامنة هذه تستورد الخيال، وتصدر الحكايات، لكنها تصاب بالجفاف بسبب تراجع القراءة، وقلة الخيال، فتتبنى ساردونيا وصديقاتها إنقاذ الخيال والقارة الثامنة

Kraft كرافت
Heidi-Arabisch
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Siddharta سدهارتا
Heidi- Peter Stamm هايدي
Der lange Winter der Migration
17x12cm-Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Eine Handvoll Datteln
Das Notizbuch des Zeichners
Die Traditionelle kurdische Küche
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Wo? أين
Elkhaldiya الخالدية
La chèvre intelligente
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Denkst du an meine Liebe?
Christ und Palästinenser
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Wo der Wind wohnt
Reise, Krieg und Exil
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Wurzeln schlagen
Ich bin Ariel Scharon
Ebenholz
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Ein Match für Algerien
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Die dumme Augustine/Arabisch
Wadi und die heilige Milada
La leçon de la fourmi
Bandarschah
Die Bäume streifen durch Alexandria
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Al-Maqam 7
Gottes blutiger Himmel
La paresse
Der kleine Prinz الأمير الصغير 






