البنت التي لا تحب اسمها
ساردونيا صبية ذكية وخلاقة، لكنها تعانى مشكلة واحدة، أنها تكره اسمها، الذي بسببه يسخر منها تلاميذ صفها، فتصبح الكتب والحكايات أصدقائها الأوفياء. ذات يوم، تعثر الفتاة في المكتبة على مجسم للكرة الأرضية، فتتعرف من خلاله على صديقين غريبي الأطوار، من القارة الثامنة، والقارة الثامنة هذه تستورد الخيال، وتصدر الحكايات، لكنها تصاب بالجفاف بسبب تراجع القراءة، وقلة الخيال، فتتبنى ساردونيا وصديقاتها إنقاذ الخيال والقارة الثامنة

Lisan Magazin 9
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Krawattenknoten
Fikrun wa Fann 97
Windzweig
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Lenfant courageux
Always Coca-Cola
Frauenpower auf Arabisch
Stadt der Hoffnung كفر ناحوم
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Die Wut der kleinen Wolke
Snooker in Kairo-Arabisch
Kater Ziko lebt gefährlich
The Son of a Duck is a floater
Einführung in die Nashi-Schrift-Fortsetzung
Rebellische Frauen نضال النساء
Eine Hand voller Sterne
Hinter dem Paradies
Diese Erde gehört mir nicht
Learning Deutsch
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Fikrun wa Fann 102
Das kreischende Zahnmonster
Al-Maqam 7
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Heidi- Peter Stamm هايدي
Weltbürger
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Lisan Magazin 10
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Arabischer Frühling
Die neuen arabischen Frauen
Costa Brava, Lebanon
Liebesgeschichten قصص حب
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Kairo im Ohr
Liliths Wiederkehr
Anfänge einer Epoche
Die ganz besonders nette Strassenbahn-A-D
Wenn sie Mütter werden ...
Sutters Glück سعادة زوتر
Siddharta سدهارتا 



