البنت التي لا تحب اسمها
ساردونيا صبية ذكية وخلاقة، لكنها تعانى مشكلة واحدة، أنها تكره اسمها، الذي بسببه يسخر منها تلاميذ صفها، فتصبح الكتب والحكايات أصدقائها الأوفياء. ذات يوم، تعثر الفتاة في المكتبة على مجسم للكرة الأرضية، فتتعرف من خلاله على صديقين غريبي الأطوار، من القارة الثامنة، والقارة الثامنة هذه تستورد الخيال، وتصدر الحكايات، لكنها تصاب بالجفاف بسبب تراجع القراءة، وقلة الخيال، فتتبنى ساردونيا وصديقاتها إنقاذ الخيال والقارة الثامنة

Oh wie schön ist Fliegen
Lulu
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Jung getan, alt gewohnt
Glaube unter imperialer Macht
Tim und Struppi: König Ottokars Zepter تان تان و صولجان الملك اوتوكار
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Das Versprechen-A العهد
Nullnummer-arabisch
Der Gedächnisbaum
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Utopia
Das kreischende Zahnmonster
Laha Maraya
Salam, Islamische Mystik und Humor
Der Bonbonpalast-arabisch
Hinter dem Paradies, Arabisch
Erzähler der Nacht
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Kairo im Ohr
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Das Auge des Katers
We Are Not Numbers
Wadi und die heilige Milada
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Maultierhochzeit
Rwayti li Rwayti روايتي لروايتي
Kraft كرافت 





