البنت التي لا تحب اسمها
ساردونيا صبية ذكية وخلاقة، لكنها تعانى مشكلة واحدة، أنها تكره اسمها، الذي بسببه يسخر منها تلاميذ صفها، فتصبح الكتب والحكايات أصدقائها الأوفياء. ذات يوم، تعثر الفتاة في المكتبة على مجسم للكرة الأرضية، فتتعرف من خلاله على صديقين غريبي الأطوار، من القارة الثامنة، والقارة الثامنة هذه تستورد الخيال، وتصدر الحكايات، لكنها تصاب بالجفاف بسبب تراجع القراءة، وقلة الخيال، فتتبنى ساردونيا وصديقاتها إنقاذ الخيال والقارة الثامنة

La leçon de la fourmi
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Maimun
Arabische Buchstaben حروفي
Eine Handvoll Datteln
Masass مساس
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Unser Haus dem Himmel so nah
Der lange Winter der Migration
Frieden im Islam
Oh wie schön ist Fliegen
Das Vogel-Tattoo
Heidi- Peter Stamm هايدي 







