البنت التي لا تحب اسمها
ساردونيا صبية ذكية وخلاقة، لكنها تعانى مشكلة واحدة، أنها تكره اسمها، الذي بسببه يسخر منها تلاميذ صفها، فتصبح الكتب والحكايات أصدقائها الأوفياء. ذات يوم، تعثر الفتاة في المكتبة على مجسم للكرة الأرضية، فتتعرف من خلاله على صديقين غريبي الأطوار، من القارة الثامنة، والقارة الثامنة هذه تستورد الخيال، وتصدر الحكايات، لكنها تصاب بالجفاف بسبب تراجع القراءة، وقلة الخيال، فتتبنى ساردونيا وصديقاتها إنقاذ الخيال والقارة الثامنة

Zahra kommt ins Viertel
Die Nachtigall Tausendtriller
Heidi-Arabisch
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Der Schakal am Hof des Löwen
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Die Trauer hat fünf Finger
Luftballonspiele
In meinem Bart versteckte Geschichten
Die dumme Augustine/Arabisch
Cold War, Hot Autumn
The Son of a Duck is a floater
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Fragments of Paradise
Ich tauge nicht für die Liebe
Die Flügel meines schweren Herzens
Arabischer Frühling
Mit den Augen von Inana
Der Gesendte Gottes
Wer hat mein Eis gegessen?
Denkst du an meine Liebe?
Der verzweifelte Frühling
die Farben الألوان
Immer wenn der Mond aufgeht
Glaube unter imperialer Macht
Das kreischende Zahnmonster
Al-Maqam 5
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Siddharta سدهارتا
Qul ya Teir, Für Kinder"
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Nullnummer-arabisch 






