البنت التي لا تحب اسمها
ساردونيا صبية ذكية وخلاقة، لكنها تعانى مشكلة واحدة، أنها تكره اسمها، الذي بسببه يسخر منها تلاميذ صفها، فتصبح الكتب والحكايات أصدقائها الأوفياء. ذات يوم، تعثر الفتاة في المكتبة على مجسم للكرة الأرضية، فتتعرف من خلاله على صديقين غريبي الأطوار، من القارة الثامنة، والقارة الثامنة هذه تستورد الخيال، وتصدر الحكايات، لكنها تصاب بالجفاف بسبب تراجع القراءة، وقلة الخيال، فتتبنى ساردونيا وصديقاتها إنقاذ الخيال والقارة الثامنة

Le bûcheron et le perroquet
Der Tod ist ein mühseliges Geschäft
Die dumme Augustine/Arabisch
Wurzeln schlagen
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Ein Stein, nicht umgewendet
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Krawattenknoten
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Azazel/deutsch
Messauda
Das gefrässige Buchmonster
Hinter dem Paradies, Arabisch
Das trockene Wasser
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Christ und Palästinenser
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Berührung
Der verzweifelte Frühling
Karnak Cafe
Heidi, Hörbuch CD
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Jaromir bei den Rittern-Arabisch 






