البنت التي لا تحب اسمها
ساردونيا صبية ذكية وخلاقة، لكنها تعانى مشكلة واحدة، أنها تكره اسمها، الذي بسببه يسخر منها تلاميذ صفها، فتصبح الكتب والحكايات أصدقائها الأوفياء. ذات يوم، تعثر الفتاة في المكتبة على مجسم للكرة الأرضية، فتتعرف من خلاله على صديقين غريبي الأطوار، من القارة الثامنة، والقارة الثامنة هذه تستورد الخيال، وتصدر الحكايات، لكنها تصاب بالجفاف بسبب تراجع القراءة، وقلة الخيال، فتتبنى ساردونيا وصديقاتها إنقاذ الخيال والقارة الثامنة

Fikriyah فكرية
Das Meer gehörte einst mir
Das kreischende Zahnmonster
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Zeit
Sutters Glück سعادة زوتر
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Das Tor zur Sonne
Dance of Egypt
Siddharta سدهارتا
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
Worte für die kalte Fremde
Fikrun wa Fann 97
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Das heulen der Wölfe
Robert - und andere gereimte Geschichten
Warten
La chèvre intelligente
Choco Schock
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Der Mut, die Würde und das Wort
Musik für die Augen
Lulu
Zeit der Nordwenderung
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Hard Land الأرض الصلبة
Der lange Winter der Migration
Das Haus ohne Lichter
Die Bäume streifen durch Alexandria
Nacht des Granatapfels
Kubri AlHamir, Arabismen
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch 



