البنت التي لا تحب اسمها
ساردونيا صبية ذكية وخلاقة، لكنها تعانى مشكلة واحدة، أنها تكره اسمها، الذي بسببه يسخر منها تلاميذ صفها، فتصبح الكتب والحكايات أصدقائها الأوفياء. ذات يوم، تعثر الفتاة في المكتبة على مجسم للكرة الأرضية، فتتعرف من خلاله على صديقين غريبي الأطوار، من القارة الثامنة، والقارة الثامنة هذه تستورد الخيال، وتصدر الحكايات، لكنها تصاب بالجفاف بسبب تراجع القراءة، وقلة الخيال، فتتبنى ساردونيا وصديقاتها إنقاذ الخيال والقارة الثامنة

Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Der Husten, der dem Lachen folgt
Ich bin Ariel Scharon
Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Ana, Hia wal uchrayat
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
The Man who sold his Skin
Azazel/deutsch
Ich und Ich أنا و أنا
Lenfant courageux
Der Dreikäsehoch in der Schule
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Heidi-Arabisch 





