البنت التي لا تحب اسمها
ساردونيا صبية ذكية وخلاقة، لكنها تعانى مشكلة واحدة، أنها تكره اسمها، الذي بسببه يسخر منها تلاميذ صفها، فتصبح الكتب والحكايات أصدقائها الأوفياء. ذات يوم، تعثر الفتاة في المكتبة على مجسم للكرة الأرضية، فتتعرف من خلاله على صديقين غريبي الأطوار، من القارة الثامنة، والقارة الثامنة هذه تستورد الخيال، وتصدر الحكايات، لكنها تصاب بالجفاف بسبب تراجع القراءة، وقلة الخيال، فتتبنى ساردونيا وصديقاتها إنقاذ الخيال والقارة الثامنة

Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Der entführte Mond
Fikrun wa Fann 98
Der lange Winter der Migration
Sufi-Tradition im Westen
Liliths Wiederkehr
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Wurzeln schlagen
Kraft كرافت
Zail Hissan ذيل الحصان
Christ und Palästinenser
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Die Bäume streifen durch Alexandria
Was weisst du von mir
Weltbürger
La chèvre intelligente
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Arabische Buchstaben حروفي
Heidi-Arabisch
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Syrisches Kochbuch
Wörterbuch der Studenten, A/D
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
DVD-Dhofar-Land des Weihrauches
Ich bin Ariel Scharon
Ich tauge nicht für die Liebe
Stiller شتيلر
Die dumme Augustine/Arabisch
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع 







