البنت التي لا تحب اسمها
ساردونيا صبية ذكية وخلاقة، لكنها تعانى مشكلة واحدة، أنها تكره اسمها، الذي بسببه يسخر منها تلاميذ صفها، فتصبح الكتب والحكايات أصدقائها الأوفياء. ذات يوم، تعثر الفتاة في المكتبة على مجسم للكرة الأرضية، فتتعرف من خلاله على صديقين غريبي الأطوار، من القارة الثامنة، والقارة الثامنة هذه تستورد الخيال، وتصدر الحكايات، لكنها تصاب بالجفاف بسبب تراجع القراءة، وقلة الخيال، فتتبنى ساردونيا وصديقاتها إنقاذ الخيال والقارة الثامنة

Kairo im Ohr
Das Erdbeben
Nullnummer-arabisch
Schweiz - Switzerland - Suisse - Svizzera
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Der Dreikäsehoch in der Schule
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Le piège
Heidi-Arabisch
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Das Herz liebt alles Schöne
Die Methode ist das Kleid des Gedankens
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Frauenpower auf Arabisch
Erste Liebe-letzte Liebe
In meinem Bart versteckte Geschichten
Neue Wege zum Schreiben und Lesen des arabischen Alphabets (Übungsheft)
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Wer den Wind sät
Mit dem Taxi nach Beirut
Le bûcheron et le perroquet
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Hedis Hochzeit نحبك هادي
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Arabisches Tieralphabet /Poster
Ein Mädchen namens Wien
Die dumme Augustine/Arabisch 





