البنت التي لا تحب اسمها
ساردونيا صبية ذكية وخلاقة، لكنها تعانى مشكلة واحدة، أنها تكره اسمها، الذي بسببه يسخر منها تلاميذ صفها، فتصبح الكتب والحكايات أصدقائها الأوفياء. ذات يوم، تعثر الفتاة في المكتبة على مجسم للكرة الأرضية، فتتعرف من خلاله على صديقين غريبي الأطوار، من القارة الثامنة، والقارة الثامنة هذه تستورد الخيال، وتصدر الحكايات، لكنها تصاب بالجفاف بسبب تراجع القراءة، وقلة الخيال، فتتبنى ساردونيا وصديقاتها إنقاذ الخيال والقارة الثامنة

Kraft كرافت
Heidi-Arabisch
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Siddharta سدهارتا
Heidi- Peter Stamm هايدي
Der lange Winter der Migration
17x12cm-Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Eine Handvoll Datteln
Das Notizbuch des Zeichners
Die Traditionelle kurdische Küche
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Wo? أين
Elkhaldiya الخالدية
La chèvre intelligente
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Das Rätsel der Glaskugel
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Nullnummer-arabisch
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
La leçon de la fourmi
bei mir, bei dir
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Sutters Glück سعادة زوتر 




