البنت التي لا تحب اسمها
ساردونيا صبية ذكية وخلاقة، لكنها تعانى مشكلة واحدة، أنها تكره اسمها، الذي بسببه يسخر منها تلاميذ صفها، فتصبح الكتب والحكايات أصدقائها الأوفياء. ذات يوم، تعثر الفتاة في المكتبة على مجسم للكرة الأرضية، فتتعرف من خلاله على صديقين غريبي الأطوار، من القارة الثامنة، والقارة الثامنة هذه تستورد الخيال، وتصدر الحكايات، لكنها تصاب بالجفاف بسبب تراجع القراءة، وقلة الخيال، فتتبنى ساردونيا وصديقاتها إنقاذ الخيال والقارة الثامنة

Ana, Hia wal uchrayat
Kubri AlHamir, Arabismen
Shaghaf basit شغف بسيط
Liliths Wiederkehr
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Traditional Henna Designs
Qafas
Unser Haus dem Himmel so nah
Ich spreche von Blau, nicht vom Meer
Der lange Winter der Migration
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Flügel in der Ferne
Die Feuerprobe
Das elfte gebot
Hinter dem Paradies, Arabisch
Reise, Krieg und Exil
Der Kluge Hase
Dunia denkt nach دنيا تفكر
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
der Stotterer المتلعثم
Die Bäume streifen durch Alexandria
Rebellische Frauen نضال النساء
Hard Land الأرض الصلبة
Zeit der Nordwenderung
Luftballonspiele
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Das lila Mädchen A-D الفتاة الليلكية
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Heidi-Arabisch
Salam, Islamische Mystik und Humor
Der Bonbonpalast-arabisch
Kurz vor dreissig, küss mich
Arabische Buchstaben حروفي
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
mit zur Sonne blickenden Augen
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Der Erinnerungsfälscher 






