البنت التي لا تحب اسمها
ساردونيا صبية ذكية وخلاقة، لكنها تعانى مشكلة واحدة، أنها تكره اسمها، الذي بسببه يسخر منها تلاميذ صفها، فتصبح الكتب والحكايات أصدقائها الأوفياء. ذات يوم، تعثر الفتاة في المكتبة على مجسم للكرة الأرضية، فتتعرف من خلاله على صديقين غريبي الأطوار، من القارة الثامنة، والقارة الثامنة هذه تستورد الخيال، وتصدر الحكايات، لكنها تصاب بالجفاف بسبب تراجع القراءة، وقلة الخيال، فتتبنى ساردونيا وصديقاتها إنقاذ الخيال والقارة الثامنة

Laha Maraya
Übergangsritus
Erste arabische Lesestücke A-D
Eine Handvoll Datteln
Blaue Blumen أزهار زرقاء
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Al-Maqam 5
Marokkanische Sprichwörter
Die Wut der kleinen Wolke
Satin rouge
Das Rätsel der Glaskugel
Lulu
Die gestohlene Revolution
Der Prophet
Lisan Magazin 10
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Kleine Festungen
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Dinga Dinga
Die Welt der Frau D-E
Um mich herum Geschichten
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Frauen in der arabischen Welt
Liliths Wiederkehr
Das Geschenk der Sonnenkönigin
Der Mut, die Würde und das Wort
Damit ich abreisen kann
Lebensgrosser Newsticker
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Der Staudamm
50 Jahre marokkanische migration
Hier wohnt die Stille
Die Genese des Vergessens
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Heidi هادية
Es gibt eine Auswahl
Le lapin indocile
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Reiseführer Paris -arabisch
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Café der Engel
Arabische Buchstaben حروفي
Europa Erlesen: Algier
Nächstes Jahr in Bethlehem
Der Dreikäsehoch in der Schule
Karakand in Flammen
Liebesgeschichten قصص حب 





