البنت التي لا تحب اسمها
ساردونيا صبية ذكية وخلاقة، لكنها تعانى مشكلة واحدة، أنها تكره اسمها، الذي بسببه يسخر منها تلاميذ صفها، فتصبح الكتب والحكايات أصدقائها الأوفياء. ذات يوم، تعثر الفتاة في المكتبة على مجسم للكرة الأرضية، فتتعرف من خلاله على صديقين غريبي الأطوار، من القارة الثامنة، والقارة الثامنة هذه تستورد الخيال، وتصدر الحكايات، لكنها تصاب بالجفاف بسبب تراجع القراءة، وقلة الخيال، فتتبنى ساردونيا وصديقاتها إنقاذ الخيال والقارة الثامنة

Zail Hissan ذيل الحصان
Der Berg الجبل
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Beirut Noir بيروت نوار
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Das Auge des Katers
die Mauer-Bericht aus Palästina
La leçon de la fourmi
Wörterbuch der Studenten, A/D-D/A
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Ein Leben in der Schwebe حياة معلقة
Der Duft der Blumen bei Nacht
Das gefrässige Buchmonster 




