Das Meer gehörte einst mir
Ahmad Rashid Thani, V.A.E
Aus dem Arabischen von Suleman Taufiq
Gedichte
Auch hier in Khorfakkan
verbrachte ich zwei Jahre
auf der Suche nach dem Wasser der Seele
auf den Gipfeln der Berge
Meine Schritte waren voller Gras,
das Meer gehörte einst mir
Wenn meine Worte über Bäume
und Frauen sprechen,
sind sie voller Zärtlichkeit
Wenn meine Worte über Brunnen
sprechen, trinken sie
Brosch., 120 Seiten

Das gefrässige Buchmonster
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
sahlat alqalaq صلاة القلق
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Nemah نعمة
Das Notizbuch des Zeichners
Damit ich abreisen kann
Der Dreikäsehoch in der Schule
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Hard Land الأرض الصلبة
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Ein Leben in der Schwebe حياة معلقة
Einführung in die Quadrat Kufischrift
Doma wad Hamed دومة و حامد
An-Nabi النبي
Eine fatale Sprayaktion
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Märchen im Gepäck A-D
Wenn sie Mütter werden ...
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Warten
Beten mit muslimischen Worten
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
In mir ist ein Juwel في داخلي جوهرة
Jung getan, alt gewohnt
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Arabischer Frühling
Clever ausgeben أنا أصرف
Minarett
Weniger als ein Kilometer
Die geheime Mission des Kardinals
al-Ayaam الأيام
Tango der Liebe تانغو الغرام
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Luftballonspiele
ZOE & THEO auf einem Geburtstag
Die Araber
Liebesgeschichten قصص حب
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen 

