Das Meer gehörte einst mir
Ahmad Rashid Thani, V.A.E
Aus dem Arabischen von Suleman Taufiq
Gedichte
Auch hier in Khorfakkan
verbrachte ich zwei Jahre
auf der Suche nach dem Wasser der Seele
auf den Gipfeln der Berge
Meine Schritte waren voller Gras,
das Meer gehörte einst mir
Wenn meine Worte über Bäume
und Frauen sprechen,
sind sie voller Zärtlichkeit
Wenn meine Worte über Brunnen
sprechen, trinken sie
Brosch., 120 Seiten

Hinter dem Paradies, Arabisch
Freiheit: Heimat, Gefängnis, Exil und die Welt
muth lam amut مذ لم أمت
Lisan Magazin 13/14
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Tauq al-Hamam
Heidi-Arabisch
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Wadjda
Das Meer gehörte einst mir
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Laha Maraya
Und ich erinnere mich an das Meer
Muhammad Le dernier Prophète
Übergangsritus
Kurz vor dreissig, küss mich
Allahs Karawane
Ich tauge nicht für die Liebe
Mit den Augen von Inana
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Weltbürger
Bilibrini-So bunt ist meine Welt
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Miral
Coltrane كولترين
Dinge, die andere nicht sehen
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Der Weg nach Mekka
Lulu
Algerien- ein Land holt auf!
Der entführte Mond 
