Das Meer gehörte einst mir
Ahmad Rashid Thani, V.A.E
Aus dem Arabischen von Suleman Taufiq
Gedichte
Auch hier in Khorfakkan
verbrachte ich zwei Jahre
auf der Suche nach dem Wasser der Seele
auf den Gipfeln der Berge
Meine Schritte waren voller Gras,
das Meer gehörte einst mir
Wenn meine Worte über Bäume
und Frauen sprechen,
sind sie voller Zärtlichkeit
Wenn meine Worte über Brunnen
sprechen, trinken sie
Brosch., 120 Seiten

Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Aleppo literarisch
kalimah fi alami al shaghir fi Al-Hammam
Kraft كرافت
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Märchen im Gepäck A-D
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Lernset für die Arabische Kalligraphie مجموعة تعلم الخط العربي
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Schrei nach Freiheit
Ana, Hia wal uchrayat
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Diese Erde gehört mir nicht
Tell W.
Kairo 678
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Der Vogel zweifelt nicht am Ort, zu dem er fliegt
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Die Reise des Granadiners
Hard Land الأرض الصلبة
Das heulen der Wölfe
die Jahre السنوات
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Leib und Leben جسد و حياة
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Alzheimer 

