Das Meer gehörte einst mir
Ahmad Rashid Thani, V.A.E
Aus dem Arabischen von Suleman Taufiq
Gedichte
Auch hier in Khorfakkan
verbrachte ich zwei Jahre
auf der Suche nach dem Wasser der Seele
auf den Gipfeln der Berge
Meine Schritte waren voller Gras,
das Meer gehörte einst mir
Wenn meine Worte über Bäume
und Frauen sprechen,
sind sie voller Zärtlichkeit
Wenn meine Worte über Brunnen
sprechen, trinken sie
Brosch., 120 Seiten

Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Immer wenn der Mond aufgeht
Damit ich abreisen kann
Heidi-Arabisch
Lenfant endormi
Heuschrecke und Vogel-Tunesische Volkserzählungen
Lissa لِسّة
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Der Gesendte Gottes
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Auf der Flucht
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Mit dem Taxi nach Beirut
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Arabischer Frühling
Weihrauch-Der Duft des Himmels
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Während die Welt schlief
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Wer hat mein Eis gegessen?
The Man who sold his Skin
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Tag-und Nacht نهار و ليل
Marokkanische Sprichwörter
Geschwätz auf dem Nil A-D
Wadjda
Sufi-Tradition im Westen
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Laha Maraya
Wajib- die Hochzeitseinladung
Stadt der Rebellion
Säg Vogel sägs no einisch, Palästinensischi Volksgschichte uf Bärndütsch
die Farben الألوان
Reise, Krieg und Exil
Der schwarze Punkt in meiner Tasche 

