Das Meer gehörte einst mir
Ahmad Rashid Thani, V.A.E
Aus dem Arabischen von Suleman Taufiq
Gedichte
Auch hier in Khorfakkan
verbrachte ich zwei Jahre
auf der Suche nach dem Wasser der Seele
auf den Gipfeln der Berge
Meine Schritte waren voller Gras,
das Meer gehörte einst mir
Wenn meine Worte über Bäume
und Frauen sprechen,
sind sie voller Zärtlichkeit
Wenn meine Worte über Brunnen
sprechen, trinken sie
Brosch., 120 Seiten

Trant sis ترانت سيس
Darstellung des Schrecklichen
Der West-östliche Diwan
Reise, Krieg und Exil
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Lissa لِسّة
Die Bäume streifen durch Alexandria
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Ich bin Ariel Scharon
Der Struwwelpeter, A-D
Anubis
Die Weisheit des Propheten
99 zerstreute Perlen
Yeti Jo يتي يو
Wurzeln schlagen
Lenfant courageux
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Wer den Wind sät
Le chien reconnaissant
Zahra kommt ins Viertel
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Der verzweifelte Frühling
Jung getan, alt gewohnt
Der See in dem die Frösche lebten البحيرة التي عاشت فيها الضفادع
Lob des Hasses مديح الكراهية
Syrisches Kochbuch
Der lange Winter der Migration
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Stiller شتيلر
Maultierhochzeit
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Glaube unter imperialer Macht
Wadi und die heilige Milada
Rebellische Frauen نضال النساء
Die Wut der kleinen Wolke
Das kreischende Zahnmonster
Das Geständnis des Fleischhauers
die Kunst des Krieges-فن الحرب
La paresse
ein Tag mit Papa يوم مع بابا
Andere Leben
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Flügel in der Ferne
Das gefrässige Buchmonster
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
La ruse du renard
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Mariam und das Glück 

