Verlags Info:
لم يتعلم محمد شكري القراءة والكتابة حتى العشرين من عمره، فكانت حداثته انجرافاً في عالم البؤس حيث العنف وحده قوت المبدعين اليومي
هروبٌ من أبٍ يكره أولاده (فقد قتل أحد أبنائه في لحظة غضب)، شرود في أزقة مظلمة وخطرة بحثاً عن الطعام القليل، أوعن زاوية لينام فيها، واكتشاف لدنيا السارقين والمدمنين على السكر، تلك هي عناوين حقبة تفتقر إلى الخبز والحنان
هذا العرض لسيرته الذاتية نص مؤثر وعمل يحتل موقعاً متميزاً في الأدب العربي المعاصر. وليس صدفة أنه نشر بعدة لغات أوروبية كثيرة مثل الإنكليزية أو الإسبانية، قبل نشره بلغته الأصلية العربية

Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Imraah امرأة
Das nackte Brot الخبز الحافي
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Laha Maraya
Alexandria again! اسكندرية تاني
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Coltrane كولترين
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Kraft كرافت
Heidi-Arabisch
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Hakawati al-lail
Das elfte gebot
die Farben الألوان
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Heidi- Peter Stamm هايدي
Liebesgeschichten قصص حب
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Fikriyah فكرية
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Nullnummer-arabisch
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Was weisst du von mir
Hinter dem Paradies, Arabisch 




