Verlags Info:
لم يتعلم محمد شكري القراءة والكتابة حتى العشرين من عمره، فكانت حداثته انجرافاً في عالم البؤس حيث العنف وحده قوت المبدعين اليومي
هروبٌ من أبٍ يكره أولاده (فقد قتل أحد أبنائه في لحظة غضب)، شرود في أزقة مظلمة وخطرة بحثاً عن الطعام القليل، أوعن زاوية لينام فيها، واكتشاف لدنيا السارقين والمدمنين على السكر، تلك هي عناوين حقبة تفتقر إلى الخبز والحنان
هذا العرض لسيرته الذاتية نص مؤثر وعمل يحتل موقعاً متميزاً في الأدب العربي المعاصر. وليس صدفة أنه نشر بعدة لغات أوروبية كثيرة مثل الإنكليزية أو الإسبانية، قبل نشره بلغته الأصلية العربية

Marakisch noir- مراكش نوار
Koran- Arabisch (12.5 X 17 cm)
Himmel Strassen شوارع السماء
Heidi- Peter Stamm هايدي
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
der Stotterer المتلعثم
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
nach 1897 صاحب المدينة
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Der Araber von morgen-Band 1
Murabba wa laban مربى و لبن
Unsichtbare Charaktere شخصيات مش متشافة
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
the Neighborhood السيد فالسر
flash back فلاش باك
Almond لوز
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Hinter dem Paradies, Arabisch
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Das nackte Brot الخبز الحافي
sie هنّ
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Reiseführer Genf-arabisch
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
diese Frauen النسوة اللاتي
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Coltrane كولترين
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Hakawati al-lail 



