Verlags Info:
لم يتعلم محمد شكري القراءة والكتابة حتى العشرين من عمره، فكانت حداثته انجرافاً في عالم البؤس حيث العنف وحده قوت المبدعين اليومي
هروبٌ من أبٍ يكره أولاده (فقد قتل أحد أبنائه في لحظة غضب)، شرود في أزقة مظلمة وخطرة بحثاً عن الطعام القليل، أوعن زاوية لينام فيها، واكتشاف لدنيا السارقين والمدمنين على السكر، تلك هي عناوين حقبة تفتقر إلى الخبز والحنان
هذا العرض لسيرته الذاتية نص مؤثر وعمل يحتل موقعاً متميزاً في الأدب العربي المعاصر. وليس صدفة أنه نشر بعدة لغات أوروبية كثيرة مثل الإنكليزية أو الإسبانية، قبل نشره بلغته الأصلية العربية

Ich und Ich أنا و أنا
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Wohin kein Regen fällt
Unsichtbare Brüche A-D
Der Araber von morgen-Band 1
Arabische Buchstaben حروفي
Ich erinnere mich, Beirut
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Worte für die kalte Fremde
die Farben الألوان
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Der Hundertjährige Krieg um Palästina
Wo? أين
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Muslimun wa Ahrar
Qaser at-Tuur al-Hazinah قصر الطيور الحزينة
Rette den Planeten! Wasser أنقذوا الأرض -الماء
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Der Araber von morgen-Band 2
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Darstellung des Schrecklichen
Ahlam Babiliyya-CD
Trant sis ترانت سيس
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Monaga
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Hakawati al-lail 



