Verlags Info:
في عصر لا يفتقر إلى النوابغ والسفلة، عاش في فرنسا القرن الثامن عشر رجل من أكثر الكائنات نبوغا وسفالة، رجل ستسرد حكايته هنا. كان اسمه جان بابتيست غرينوي، وإذا كان اسمه قد صار نسبيا منسيا، خلافا لأسماء النوابغ السافلة الأخرى على غرار دي ساد، سانت جوست، فوشيه، نابليون وغيرهم، فليس لأنه كان دونهم عنجهية وإحتقارا للإنسانية ولا أخلاقية، بل لأن نبوغه وولعه حشرا في حقل لا يترك في التاريخ إلا النزر اليسير من الأثر، ألا وهو حقل الروائح الطيار

Quelle der Frauen
Memories on Stone-DVD
Tagebücher eines Krieges
Ana, Hia wal uchrayat
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Laha Maraya
Mein arabisches Tier-Alphabet
Kalila und Dimna, Im Reich des Löwen
Zail Hissan ذيل الحصان
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Always Coca-Cola
Kairo 678
The Man who sold his Skin
Oh wie schön ist Fliegen
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Zeit
Schweiz - Switzerland - Suisse - Svizzera
Tag-und Nacht نهار و ليل
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Lulu
Die dumme Augustine/Arabisch
Marokkanische Sprichwörter
Nullnummer-arabisch
Anhänger:"Fatimas Hand"
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Gegen die Gleichgültigkeit
Reise, Krieg und Exil
Kurz vor dreissig, küss mich
Warten
Unsichtbare Brüche
Der Baum des Orients
Montauk/Arabisch
Wo? أين
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Mit den Augen von Inana
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Reiseführer Paris -arabisch
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Leib und Leben جسد و حياة
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Heidi هادية
Das Herz liebt alles Schöne 



