Verlags Info:
في عصر لا يفتقر إلى النوابغ والسفلة، عاش في فرنسا القرن الثامن عشر رجل من أكثر الكائنات نبوغا وسفالة، رجل ستسرد حكايته هنا. كان اسمه جان بابتيست غرينوي، وإذا كان اسمه قد صار نسبيا منسيا، خلافا لأسماء النوابغ السافلة الأخرى على غرار دي ساد، سانت جوست، فوشيه، نابليون وغيرهم، فليس لأنه كان دونهم عنجهية وإحتقارا للإنسانية ولا أخلاقية، بل لأن نبوغه وولعه حشرا في حقل لا يترك في التاريخ إلا النزر اليسير من الأثر، ألا وهو حقل الروائح الطيار

Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Heidi-Arabisch
Wer hat mein Eis gegessen?
Obst الفاكهة
Liebe- Treue- Vertrauen
Tell W.
Kubri AlHamir, Arabismen
die Farben الألوان
Übergangsritus
Jeder Tag ein Festtag
die Syrische Braut
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Laha Maraya
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Erste Liebe-letzte Liebe
Weg sein - hier sein
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Postkartenserie Kalligraphie
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا 





